お客様の大切な家を守るため、蓄積されたノウハウを活かし、安心の技術とアフターフォロー、低価格でも良質なサービスをお約束します。

施工実績 ブログ

Les phrases des plus agacantes dans la bouche tout d’un chef

2022.08.29

Les phrases des plus agacantes dans la bouche tout d’un chef

Par Notre Redaction

Autoritaires, maladroits, condescendants. Les managers se montrent quelquefois reellement enervants a toutes les yeux de leurs collaborateurs. Et certains mots laches via les premiers pourront suffire Afin de mettre en rogne les seconds. Car l’adresse hierarchique entre un salarie et le chef rend quelques situations encore plus sensibles.

Pour le prouver, le Journal du Net a recueilli le temoignage de plusieurs salaries d’entreprises francaises et a liste une trentaine de phrases enervantes, agacantes, humiliantes ou destabilisantes lorsqu’elles paraissent prononcees par l’individu qui vous dirige au quotidien. Florilege.

Motiver, c’est un emploi

Si le role de manager ne se confond gui?re avec celui de coach, 1 chef d’equipe est bien ainsi cense dynamiser ses troupes, nos tirer aupres du bas, leurs insuffler d’la motivation. Certainement jamais briser les elans de son equipe ou lui mettre des batons dans les roues.

Or, deux mots suffisent pour brider l’enthousiasme d’une equipe, comme repeter en boucle “On y arrivera jamais” ou affirmer que “Ce qu’on fait ne sert a rien”. Quelques phrases banales de depit qui donnent furieusement le desir au collaborateur le plus motive d’eteindre le ordinateur ainsi que rentrer chez lui.

La radinerie au quotidien

La pingrerie reste complexe a masquer, meme au boulot. Quelques empruntent jour apres jour des petites choses a leurs collegues : sirop, barres chocolatees, cigarettes voire petite monnaie. Plusieurs echanges souvent a sens unique.

Deja particulierement agacant, ce comportement devient carrement enervant quand ces sollicitations viennent d’la hierarchie. D’abord parce qu’il est plus complexe de renvoyer balader un chef avare qu’un collegue. Ensuite, parce que les ecarts hierarchiques correspondent aussi a des fosses salariaux. “Alors qu’elle reste grassement payee, la n+2 me reclame la totalite des heures quelque chose a grignoter ou un sirop a boire”, tempete Cecile.

L’impossible delegation

transgenderdate site

Plusieurs managers ont toujours une bonne raison de ne point deleguer et preferent Realiser eux-memes et cela releve des missions de leurs collaborateurs. Cerise dans le gateau : devant des equipes volontaires, ils font generalement preuve d’une certaine maladresse pour masquer leur incapacite a passer mon tour.

C’est typiquement l’eventualite avec des phrases commencant avec “Ce n’est pas que je ne vous fais jamais confiance, mais. “. Plus franc (et nombre plus cassant), la chef d’Aurelie lui a un jour lance : ” Ca, c’est une action qui demande d’la reflexion, ca n’est pas Afin de vous”

Notre machisme ordinaire

Mes remarques plus ou moins sexistes existent au bricolage comme ailleurs. Mais, sans parler des phrases ouvertement machistes, la plupart petites allusions peuvent vite i?tre crispantes.

C’est particulierement la situation lorsqu’un chef homme s’adresse innocemment a une collaboratrice en lui rappelant ses pretendues qualites naturelles : gout pour la deco (“Vous voulez bien choisir la moquette ?”), disposition d’esprit (“Puisque vous savez Realiser quelques choses a Notre fois. “), etc.

Deformation du temps

Votre chef deboule a ce travail et vous donne 1 document a reprendre fissa. Pour vous rassurer, il utilise l’argument imparable : “Ne t’inquiete nullement, il y en a pour dix minutes maximum.” Tout est donc bon : vous rendez service a votre boss en son cuillere a pot

Sauf que vous, vous le savez : reprendre votre document vous prendra au bas mot 45 minutes, voire une heure. Et vous allez devoir rattraper votre retard par la suite. Mais votre que vous connaissez aussi, c’est que si vous commencez a argumenter, ce chef ne comprendra jamais votre reticence. Bref, vous passerez Afin de un faineant.

L’humour mesquin

C’est, semble-t-il, l’une des blagues les plus courantes en open space. Au-dela de l’effet limite d’un humour galvaude, une telle phrase pourra devenir franchement lourde lorsqu’elle sort de la bouche d’un manager.

Le salarie cible ne va s’empecher de penser que son chef lui fait passer un message : “Il faut rattraper ces heures”, “Que cela ne se reproduise gui?re” ou encore “j’habite quand meme sympa tel boss, non ?”. Bref, au final, rien de franchement drole. Dans le meme registre, on trouve le responsable qui, lorsqu’un salarie pose deux jours de conges, retorque : “Dis donc, c’est nos belles vacances !”

Le stage sirop en CDI

Quelques se comportent avec leurs collaborateurs comme d’autres n’oseraient gui?re le faire avec des stagiaires de 3e. Comme ce patron, qui demande a ce cadre (dont il ignore le prenom) de scanner des cartes de visite. Ou bien votre manager qui lance a l’un des collaborateurs, en pleine reunion strategique : “Tu peux nous preparer votre sirop ?” Puis, a la cantonade : “Vous allez voir, il fait un sirop delicieux”.

Pour couronner l’article, ce type de taches, tri?s minimum valorisantes, seront en general demandees sur un ton dedaigneux, infantilisant voire humiliant. De quoi se garantir l’animosite de l’ensemble de ses equipes sur le long terme.

L’urgence evitable

Quoi Sans compter que agacant concernant les individus bien organises que d’evoluer sous des ordres d’un responsable qui ne sais travailler que dans l’urgence ? Car le boss impose le rythme a le equipe. Et en se montrant un brin leger dans le suivi des sujets, il met ses collaborateurs dans le rush. “Je ne t’ai jamais parle de ce dossier ? Entendu ? Bon, il faudrait le traiter Afin de demain.” Comprendre : vous pouvez tirer votre trait sur la fi?te prevue.

Une situation d’autant plus rageante que le manager de ce type, tout le monde le sait, avait recu ce dossier au moins 15 temps plus tot. Cela avait seulement omis de relayer l’information a autre et en heure.

L’anglais matine de francais

Qu’on kiffe ou que l’on n’aime pas, l’anglais semble s’i?tre durablement impose dans le monde de l’entreprise. A tel point que diverses phrases deviennent totalement incomprehensibles sans dictionnaire bilingue malgre avec une prononciation typiquement francaise.

Resultat : on obtient des citations tel : “Je te forwarde le draft afin que tu checkes si ca matche. OK ?” Particulierement agacant Afin de les amoureux d’la langue francaise. Evidemment, des chefs n’ont jamais le monopole de ces expressions, mais votre habitude a tout ainsi mode a se propager par la voie hierarchique.

Notre procrastination permanente

Evidemment, l’une des qualites demandees a un manager consiste a faire des choix et a etablir des priorites. Et renvoyer a toutes les calendes grecques une question mineure alors que l’equipe reste en plein rush constitue une preuve de responsabilite.

Cependant, Quand la phrase “On verra apri?s” devient une formule commode pour evacuer le moindre probleme, le manager fera preuve de legerete, voire de lachete. Et le collaborateur qui attend ses reponses va parfois vite se lasser, quitte a se complaire dans l’immobilisme.

TOPへ